Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 9:7

Context
NETBible

Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?

NIV ©

biblegateway 1Co 9:7

Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its grapes? Who tends a flock and does not drink of the milk?

NASB ©

biblegateway 1Co 9:7

Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock?

NLT ©

biblegateway 1Co 9:7

What soldier has to pay his own expenses? And have you ever heard of a farmer who harvests his crop and doesn’t have the right to eat some of it? What shepherd takes care of a flock of sheep and isn’t allowed to drink some of the milk?

MSG ©

biblegateway 1Co 9:7

Are soldiers self-employed? Are gardeners forbidden to eat vegetables from their own gardens? Don't milkmaids get to drink their fill from the pail?

BBE ©

SABDAweb 1Co 9:7

Who ever goes to war without looking to someone to be responsible for his payment? who puts in vines and does not take the fruit of them? or who takes care of sheep without drinking of their milk?

NRSV ©

bibleoremus 1Co 9:7

Who at any time pays the expenses for doing military service? Who plants a vineyard and does not eat any of its fruit? Or who tends a flock and does not get any of its milk?

NKJV ©

biblegateway 1Co 9:7

Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?

[+] More English

KJV
Who
<5101>
goeth a warfare
<4754> (5731)
any time at
<4218>
his own
<2398>
charges
<3800>_?
who
<5101>
planteth
<5452> (5719)
a vineyard
<290>_,
and
<2532>
eateth
<2068> (5719)
not
<3756>
of
<1537>
the fruit
<2590>
thereof
<846>_?
or
<2228>
who
<5101>
feedeth
<4165> (5719)
a flock
<4167>_,
and
<2532>
eateth
<2068> (5719)
not
<3756>
of
<1537>
the milk
<1051>
of the flock
<4167>_?
NASB ©

biblegateway 1Co 9:7

Who
<5101>
at any
<4218>
time
<4218>
serves
<4754>
as a soldier
<4754>
at his own
<2398>
expense
<3800>
? Who
<5101>
plants
<5452>
a vineyard
<290>
and does not eat
<2068>
the fruit
<2590>
of it? Or
<2228>
who
<5101>
tends
<4165>
a flock
<4167>
and does not use
<2068>
the milk
<1051>
of the flock
<4167>
?
NET [draft] ITL
Who
<5101>
ever serves in the army
<4754>
at his own
<2398>
expense
<3800>
? Who
<5101>
plants
<5452>
a vineyard
<290>
and
<2532>
does
<2068>
not
<3756>
eat
<2068>
its
<846>
fruit
<2590>
? Who
<5101>
tends
<4165>
a flock
<4167>
and
<2532>
does
<2068>
not
<3756>
consume
<2068>
its
<4167>
milk
<1051>
?
GREEK
tiv
<5101>
I-NSM
strateuetai
<4754> (5731)
V-PMI-3S
idioiv
<2398>
A-DPM
oqwnioiv
<3800>
N-DPN
pote
<4218>
PRT
tiv
<5101>
I-NSM
futeuei
<5452> (5719)
V-PAI-3S
ampelwna
<290>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
karpon
<2590>
N-ASM
autou
<846>
P-GSM
ouk
<3756>
PRT-N
esyiei
<2068> (5719)
V-PAI-3S
[h]
<2228>
PRT
tiv
<5101>
I-NSM
poimainei
<4165> (5719)
V-PAI-3S
poimnhn
<4167>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
galaktov
<1051>
N-GSN
thv
<3588>
T-GSF
poimnhv
<4167>
N-GSF
ouk
<3756>
PRT-N
esyiei
<2068> (5719)
V-PAI-3S




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA